外国語の書類を最速で日本語に翻訳する方法

ベルリンの暮らし
KeiKanri
グーテンタークKeikanriです。
jMatsuzaki
jMatsuzakiです。
KeiKanri
役所から届く書類ってあるじゃん。あれって読むのめちゃくちゃ面倒じゃない?
jMatsuzaki
めちゃくちゃ面倒
KeiKanri
正直日本語でも面倒じゃん。日本の役所から届く書類って、日本に生まれ育って33年の私ですら理解できない時があるからね。
jMatsuzaki
あれ?なんか今叙述トリックなかった?

それだと君が33歳だと勘違いするけど。

KeiKanri
別にミスリードとか狙ってませんー!33年日本に住んでそこからドイツに住んで今35歳ですー!

ってことで今回は面倒な外国語の書類、私の場合はドイツ語ですね。これを最速で翻訳して、ざっくり内容が理解でいるようになる方法をご紹介します!

外国に住んでいると面倒なことは?うん、そうですね。

現地の言語で書かれている書類をチェックすること

ですね。まぁこれは仕方のないことではあるのですが、面倒くさいはやっぱり面倒くさいですよね。

英語であればまだいいのですが(いやそれでも大変だけど)、その国の言語に堪能でない限り、非常に大変ですよね。いや多分堪能でも大変です。だって私日本で公的な書類を日本語で届いても、理解するの大変だもんなぁ。

ベルリンではもちろん公的な書類は、すべてドイツ語で届きます。ドイツ語で届くので、もちろん私は理解ができません。「あ、この単語知ってる」くらいの理解はできますが、文章を理解することができません。

これはおそらくドイツ以外でもフランス語でもスペイン語でもポルトガル語でも、同じ問題が発生する海外移住者は多くいると思います。

KeiKanri
そんな外国語で書かれた紙の書類を、最速で翻訳する方法をご紹介します!完全無料です!無料ツールでどうとでもなります。

スマホとPCがあれば、誰でもすぐに翻訳できるのでぜひ試してみてください!

Contents

ドイツ語など外国語の書類を翻訳するのが面倒くさい

まず1番やりがちですが面倒な方法は、Google翻訳やDeepLなどの翻訳Webサービスに手動で同じテキストをタイピングするやり方ですね。

この方法だとA4一枚の書類でも、1枚20分以上かかります。とにかく時間がかかりますので、鬼のようにおすすめしません。

あともう1つこれは結構ナイスな方法として、Google翻訳のカメラによるリアルタイム翻訳があります。カメラで写したテキスト情報をリアルタイムに翻訳してくれる機能です。これは知らない国のレストランなどでは非常に役に立ちます。ただこのリアルタイムの翻訳機能は「早いが翻訳の正確性・精度に欠ける」のです。

レストランなどでは「トマト、鶏肉、メインディッシュ」みたいな感じで、大体の単語が理解できれば良いです、少なくとも私は。この前にブルガリア旅行に行ったときに、ブルガリア語が全くわからなかったですが、メニューをリアルアイム翻訳して大体ざっくり自分の中で美味しそうなものを頼みました。結果、なんか想定した料理が出てきましたし美味しかったです。

しかしGoogle翻訳のリアルタイム翻訳も、どうしても正確性に欠けるし、特に長い文章には相性が良くないです。

KeiKanri
で、今回ご紹介する方法はスピードではリアルタイム翻訳に敵いませんが、正確性では段違いに良い方法をご紹介します。
jMatsuzaki
あれ?じゃあタイトルにある「最速」というのは過剰な表現では?
KeiKanri
・・・

正確性の面を考慮して、書類をリアルタイム翻訳する方法は、そもそも対象外だから!今そうしたから!

ドイツ語など外国語の書類を最速で翻訳する方法はAdobe ScanとDeepL

この方法の翻訳対象書類は、パソコンなどで作成された紙の書類に限ります。

ざっくり言えば、手書きで書いた書類はこの方法で一切翻訳できないのでご注意ください。まぁ今まで手書きで翻訳が必要な書類を受け取ったことは私はないですが。

利用するツールが2つあります。

スマホでAdobe Scan、パソコンでDeepLです。DeepLはスマホでも使えますので、やろうと思えばスマホだけで完結できると思います。私はパソコン使った方が楽なのでそうしていますが。

とりあえず以下が私の環境です。もしかすると環境が変わると、若干操作など異なるかもしれません、その点ご了承ください。

最速で書類を翻訳する環境(柬理調べ)
  • スマホはAndroidでPixel 3XL。これにAdobe Scanをインストール済み
  • パソコンはMacbookでAdobe Acrobat ReaderとDeepLのデスクトップアプリインストール済み

※DeepLのデスクトップアプリを使ってますが、Chromeなどのブラウザ経由での利用でも全く問題ありません。

ツールの各種リンクは以下の通りです。スマホアプリは必須なので、まずはインストールしておきましょう。

■Adobe Scan(書類のスキャンアプリ)

■DeepL(翻訳サービス)

■Adobe Acrobat Reader(PDFリーダー)
※他のPDFプレビューツールでもいいですけど、物によって工程にあるテキストコピー上手にできない場合があります。なので私はAdobe Acrobat Readerを使っています。

KeiKanri
では書類を翻訳する手順を説明していきます!

Adobe ScanとDeepLで書類を翻訳する手順

手順は以下の3ステップで完了します。超簡単にざっくり言うと、アプリで書類をPDFにスキャンして、PDFからテキスト情報をDeepLにコピペして翻訳します。2分あれば完了します。私が本気を出せばA4用紙1枚を30秒で翻訳できます。

  1. Adobe Scanで対象の書類をスキャンしてPDF化する
  2. PDFをダウンロードしてAdobe Acrobat Readerで開く、翻訳したい箇所をコピー
  3. DeepLにペーストして翻訳
KeiKanri
1手順ずつ図解入りで解説していきます

1.Adobe Scanで対象の書類をスキャンしてPDF化する

さすがにテストに公的な書類は個人情報的なことが書かれている可能性もあるので、Amazonで購入した調理器具の説明書のドイツ語ページを翻訳してみます。このページです。

まずはAdobe Scanを使って、該当の書類をスキャンします。書類をAdobe Scanを使って、平行に撮影するだけです。こんな感じにスキャンされました。ちょっと曲がったりしても、ちゃんとテキスト情報として認識してくれるので問題ありません。

このPDFのリンクをパソコンに共有します。共有方法は何でもいいですが、私は毎回自分のGmailアドレスにダウンロードリンクを送付しています。

KeiKanri
ここまでがまずスマホ側の作業となります!

めちゃくちゃ簡単ですね。

2.PDFをダウンロードしてAdobe Acrobat Readerで開く、翻訳したい箇所をコピー

次にパソコンでシェアしたリンクを開きます。

PDFがブラウザ上で開きますので、右上にあるダウンロードからPDFファイルをダウンロードします。

そしてダウンロードしたPDFファイルをAdobe Acrobat Readerで開きます。別にAdobe Acrobat Readerじゃなくてもいいんですが、この後実施する工程のテキストコピーがツールによってできないものがあります。

Adobe Acrobat Readerで開いたら、テキスト情報をコピーできます。全文か、もしくは翻訳したい箇所をコピーします。

KeiKanri
あっと少し!あっと少しっ!

3.DeepLにペーストして翻訳

あとはコピーした内容をDeepLにペーストして翻訳するだけです。ブランクが入るべきところで入っていなかったり、改行しなくても良い箇所が改行されていたりと少し変な箇所があれば、その部分を手動で修正してあげるとさらに翻訳レベルが上がります。

KeiKanri
Google翻訳でもいいですが、DeepLの方が最近は翻訳精度が高いのでおすすめです!

手動でタイピングするよりも5000倍くらい時短してくれるので、この方法は非常におすすめです!

ドイツ人弁護士に無料相談できるフォーラムできました!

ベルリン在住に関するトラブルやお困り事を、
ドイツ人弁護士ロマン・クゥドゥスさんに、日本語で直接相談できる、ベルリンぐらしフォーラムです。

是非困ったことがあれば、ご質問ください!

現地のドイツ人弁護士に無料相談できる!ベルリンぐらしフォーラム

日本人ベルリーナーの為の、無料オンラインコミュニティ作りました!

ベルリンに関係する日本人向けに、無料のオンラインコミュニティをリリースしました!

  • ベルリンに移住している
  • ベルリンに移住したい
  • ベルリンに移住かーと2%くらい考えている

そんな方におすすめです!お気軽にご参加ください。

Webサイト/HP制作サービスあります!

ベルリンぐらしを運営するjMatsuzaki Deutschland UGにて、Webサイト/ホームページ制作サービスをはじめました!ベルリンで、ドイツで、ヨーロッパでWebサイト・ホームページ制作をしています!

ベルリンぐらしWebサイト制作サービス

執筆者は30代の漢(おとこ)KeiKanriとその強敵(とも)jMatsuzaki


よくわかるプロフィール!
グーテンターク!KeiKanriです!ベルリン在住33歳の漢(おとこ)です!(^_^)v
名前 漢(おとこ)KeiKanri(ケイカンリ)、強敵(とも)jMatsuzaki
住んでいるところ ドイツのベルリン
詳しいプロフィール こちらにありますぜ!